El Nuevo Testamento en escocés

Puntuación:   (4,8 de 5)

El Nuevo Testamento en escocés (William Lorimer)

Opiniones de los lectores

Resumen:

El libro presenta una traducción del Nuevo Testamento al escocés amplio o de las tierras bajas, elogiada por su fidelidad al texto griego original. Muchos lectores aprecian la belleza de la lengua escocesa y la profundidad que aporta a su comprensión de las Escrituras. La traducción se considera un valioso recurso tanto para el estudio como para el disfrute, especialmente para quienes tienen ascendencia escocesa o interés por el dialecto escocés.

Ventajas:

La traducción es una fiel representación del Nuevo Testamento a partir del griego original, que capta la belleza de la lengua escocesa. Los lectores la encuentran gratificante y esclarecedora para los estudios bíblicos y los sermones. Mejora la comprensión gracias a su perspectiva única y ofrece un tono más aventurero en comparación con las traducciones tradicionales al inglés. Muchos disfrutan de la oportunidad de aprender escocés mientras leen las Escrituras, ya que les resulta atractivo y accesible.

Desventajas:

Algunos lectores pueden tener dificultades con palabras y frases desconocidas al tratarse de otro idioma. Se mencionan ediciones incompletas, lo que hace temer que falte contenido en algunos ejemplares. Además, la traducción está redactada principalmente en escocés de las Tierras Bajas, lo que puede no ser del agrado de quienes están más familiarizados con el escocés de las Tierras Altas.

(basado en 29 opiniones de lectores)

Título original:

The New Testament in Scots

Contenido del libro:

El erudito griego William Lorimer dedicó los últimos diez años de su vida a este proyecto.

Cada Evangelio tiene una forma diferente de escocés que corresponde a las diferentes formas de griego utilizadas por los distintos apóstoles y escribas, y el vigor y la inmediatez de la lengua son evidentes en todas partes. Transcrita, editada y publicada por su hijo Robin Lorimer, esta lectura erudita y dramáticamente fresca de un texto ya familiar causó sensación cuando apareció por primera vez en 1983.

Más allá de la poesía de la versión King James, aquí están las voces de los propios discípulos, hablando, como sin duda lo hicieron, en la "llana trenza de Galilea".

Otros datos del libro:

ISBN:9780857862853
Autor:
Editorial:
Encuadernación:Tapa blanda
Año de publicación:2012
Número de páginas:512

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

El Nuevo Testamento en escocés - The New Testament in Scots
El erudito griego William Lorimer dedicó los últimos diez años de su vida a este proyecto. Cada...
El Nuevo Testamento en escocés - The New Testament in Scots

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)