El mediador retórico: Entender la agencia en la traducción e interpretación indígena a través de los enfoques indígenas de la UX

El mediador retórico: Entender la agencia en la traducción e interpretación indígena a través de los enfoques indígenas de la UX (K. Rivera Nora)

Título original:

The Rhetorical Mediator: Understanding Agency in Indigenous Translation and Interpretation through Indigenous Approaches to UX

Contenido del libro:

The Rhetorical Mediator revela cómo y por qué los académicos y los investigadores de la experiencia del usuario (UX) pueden incluir a los comunicadores técnicos indígenas y las prácticas de interpretación oral en sus conversaciones interdisciplinarias. Nora Rivera analiza los retos a los que se enfrentan los intérpretes y traductores indígenas en Perú, México y Estados Unidos como medio para comprender su agencia y examina las diversas formas en que la comunicación técnica y profesional, los estudios sobre traducción e interpretación y la investigación sobre UX pueden apoyar mejor las prácticas de los intérpretes y traductores indígenas.

En lugares donde la traducción y la interpretación en lenguas indígenas son muy necesarias, los mediadores lingüísticos indígenas carecen a menudo de sistemas adecuados para profesionalizar su campo y, al mismo tiempo, soportar prácticas occidentales que no se alinean con sus visiones del mundo. A través de una metodología de "pensamiento de diseño" basada en su trabajo organizando y participando en una conferencia de intérpretes y traductores centrada en los indígenas, Rivera examina testimonios y entrevistas semiestructuradas realizadas a intérpretes y traductores indígenas para hacer hincapié en el diálogo y el desahogo (liberación emocional) como prácticas de comunicación indígenas.

The Rhetorical Mediator defiende las prácticas lingüísticas indígenas que han sido dejadas de lado por los estudios y sistemas occidentales, ayudando a crear procesos más equitativos que beneficien directamente a las personas indígenas y a otros grupos infrarrepresentados. Este libro está dirigido a especialistas, incluidos investigadores de UX, comunicadores técnicos y profesionales, intérpretes y traductores, y profesionales indígenas, así como a académicos que imparten cursos de métodos, retórica y traducción indígenas, y UX, tanto de posgrado como de licenciatura.

Otros datos del libro:

ISBN:9781646425303
Autor:
Editorial:
Idioma:inglés
Encuadernación:Tapa blanda

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

El mediador retórico: Entender la agencia en la traducción e interpretación indígena a través de los...
The Rhetorical Mediator revela cómo y por qué los...
El mediador retórico: Entender la agencia en la traducción e interpretación indígena a través de los enfoques indígenas de la UX - The Rhetorical Mediator: Understanding Agency in Indigenous Translation and Interpretation through Indigenous Approaches to UX

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)