Puntuación:
El libro goza de gran prestigio entre quienes estudian o se interesan por la doctrina luterana, ya que ofrece una visión profunda de la Reforma. Los usuarios aprecian su calidad, su bella encuadernación, su contenido bien estructurado y sus útiles anotaciones. Sirve como texto fundamental para estudiantes serios de teología y proporciona un excelente recurso para comprender las creencias luteranas.
Ventajas:⬤ Calidad excepcional y bella edición
⬤ esencial para estudiantes serios de doctrina luterana
⬤ bien traducido y fácil de leer
⬤ sólido fundamento doctrinal
⬤ útil para recién llegados a la fe
⬤ incluye importantes documentos históricos
⬤ buena encuadernación y calidad del papel
⬤ excelente para el estudio personal y la consulta.
⬤ El envío fue deficiente para algunos usuarios, por lo que las esquinas resultaron dañadas
⬤ lectura difícil no apta para lectores ocasionales
⬤ algunos pueden encontrar las explicaciones densas y requerir atención concentrada.
(basado en 77 opiniones de lectores)
The Book of Concord: The Confessions of the Evangelical Lutheran Church
Encargada en 1993, esta traducción del Libro de la Concordia aporta una nueva generación de erudición y sensibilidad a los textos fundacionales de la identidad luterana. Quinta traducción al inglés desde 1851, esta edición sucede a la de Theodore Tappert publicada en 1959 por Muhlenburg Press.
Una revisión del texto a la luz de una montaña de nuevos estudios y otros factores dictaron la nueva traducción y aparato, incluyendo cambios en la lengua inglesa en los últimos cuarenta años, diferencias en la formación y preparación de seminaristas y pastores, limitaciones en las introducciones y anotaciones a las diversas partes del libro, nuevos conocimientos de la historia y teología de estos mismos documentos, y el error ocasional en la traducción de Tappert.
El equipo de Kolb y Wengert, formado por destacados historiadores de la Reforma, se ha ampliado con la consulta a otros cien eruditos y profesores que utilizan El Libro de la Concordia continuamente, y a otros dos equipos de eruditos que han revisado las traducciones. En los próximos años se publicarán dos volúmenes de documentos relacionados.
Ventajas de esta nueva traducción:
Introducciones y anotaciones ampliadas que ofrecen un contexto histórico más rico.
La nueva traducción pretende ser accesible pero precisa.
El formato es más fácil de leer y utilizar.
Se ha consultado a destacados especialistas estadounidenses.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)