El lenguaje jurídico como lenguaje especial: Características estructurales del lenguaje jurídico inglés

El lenguaje jurídico como lenguaje especial: Características estructurales del lenguaje jurídico inglés (Gaby Schneidereit)

Título original:

Legal Language as a Special Language: Structural Features of English Legal Language

Contenido del libro:

Documento de seminario del año 2004 en la asignatura Filología Inglesa - Lingüística, nota: 1-, Universidad de Düsseldorf "Heinrich Heine" (Anglistisches Institut), curso: Dominio Específico de la Lengua Inglesa - Lengua y Derecho, 5 entradas en la bibliografía, idioma: Inglés, resumen: La lengua inglesa ha asumido el papel clave en el comercio internacional, la legislación y la formulación de políticas. Ha alcanzado "el estatus reforzado... ) como lengua mundial dominante que) ha conducido a una mayor demanda de formación de especialistas competentes capaces de mediar" (Alcaraz Varo/Hughes, 2002: 1).

Esto va acompañado de un "fenomenal aumento de la enseñanza de... ) 'inglés para fines especiales (o específicos)' " (ibíd. : 2). ¿A qué se debe esta evolución? Este trabajo podría dar una respuesta; se dedica a un ámbito específico de la lengua inglesa: la lengua y el derecho.

Se centra en las características de la estructura del inglés jurídico en particular.

Se ofrece una visión general de los rasgos estructurales centrales, sin pretender que sea completa. El objetivo de los profesionales del Derecho es ofrecer una explicación precisa de los hechos que no deje lugar a dudas.

Este objetivo les obliga a utilizar un determinado tipo de patrón lingüístico, como la inclusión de una gran cantidad de definiciones en los textos jurídicos, junto con numerosas frases complejas y antiguas derivadas del francés del Derecho y abundantes enumeraciones que, en conjunto, pueden formar una sola frase que abarque varias líneas. Dependiendo de la parte a la que representen, los abogados recurren con frecuencia a rasgos que reducen al agente en su identidad a la vez que enfatizan la acción, una cuestión de estrategia que tiene como consecuencia la obstaculización de la comprensión. Por lo tanto, el campo del Derecho se vuelve completamente inabordable para los profanos, que apenas son capaces de seguir el discurso jurídico.

Incluso a los hablantes nativos bien formados les suele resultar difícil entender el lenguaje utilizado en los tribunales. Sin embargo, el acceso a los propios derechos es importante. Para empezar, se proporcionará al lector una.

Otros datos del libro:

ISBN:9783638654494
Autor:
Editorial:
Idioma:inglés
Encuadernación:Tapa blanda

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

El lenguaje jurídico como lenguaje especial: Características estructurales del lenguaje jurídico...
Documento de seminario del año 2004 en la...
El lenguaje jurídico como lenguaje especial: Características estructurales del lenguaje jurídico inglés - Legal Language as a Special Language: Structural Features of English Legal Language

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)