Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 2 votos.
The Rattle Egg
¿Es obvio el huevo? El texto visual de Witek vela el lenguaje en este volumen de descubrimientos, sobrecogido y abrumado por los mapas que enlazan cuerpo y vocabulario a través del huevo y el óvulo. Detrás de este texto hay un poeta con dos lenguas maternas, que juega entre el portugués y el inglés con destreza y belleza-asociando las palabras. Estos poemas saben que las crías se imprimen en su cuidador, pero el vínculo es mutuo. Del mismo modo que el óvulo, y el feto en el que luego se convierte, deja su huella en el cuerpo como adn no propio del progenitor. Así pues, estamos conectados a nuestros pequeños óvulos como el hilo con una aguja en cada extremo del texto de Witek: atravesados y suturados en perpetuo equilibrio. Con belleza y humor, valentía y brío, este libro ilumina conexiones ocultas. Bravo.
-Amaranth Borsuk
En The Rattle Egg, Terri Witek aborda el huevo del cuento de Clarice Lispector "The Egg and the Chicken" (El huevo y la gallina) como un género de rareza primigenia. Como "terreno de impresiones fundacionales", "la geometría de la ovosidad" es a la vez íntima y cómicamente vasta: el huevo suspendido, el huevo performativo, el sonajero para bebés. ¿Qué hay del huevo consumible en una caja, acolchado en una rejilla de cartón, o de la cabeza de huevo con sus hojas de papel cuadriculado buscando fórmulas para la ruptura? Con múltiples recombinaciones visuales y verbales, Witek se pregunta si el huevo responde. He aquí el placer. ¿Qué significa ser responsable y tierno con los mundos absurdos fuera de ti y también dentro de ti, "el apóstrofe de oro untado"?
-Vidhu Aggarwal
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)