Puntuación:
Las reseñas del Evangelio de Bernabé reflejan una diversidad de opiniones, centradas principalmente en sus implicaciones teológicas. Mientras que muchos lectores aprecian su relato alternativo de Jesús, acorde con las perspectivas islámicas, otros critican su exactitud histórica y lo consideran engañoso en comparación con los textos cristianos tradicionales. Además, algunos lectores lo consideran esclarecedor, sugiriendo que ofrece ideas que desafían las creencias convencionales.
Ventajas:Muchos lectores encuentran el libro informativo y esclarecedor, especialmente los que buscan historias alternativas sobre Jesús. Se considera una lectura valiosa para los estudiosos de la religión y los interesados en las primeras narraciones cristianas. Algunos aprecian su lógica y claridad, sugiriendo que mejora la comprensión del mensaje de Jesús y ofrece perspectivas alternativas.
Desventajas:Los detractores sostienen que el libro presenta imprecisiones y puede resultar engañoso, sobre todo para quienes tienen creencias cristianas firmes, ya que niega principios clave como la divinidad de Jesús y la crucifixión. Algunos lo consideran muy alineado con las enseñanzas islámicas, lo que puede no resultar atractivo para los cristianos evangélicos o fundamentalistas. También hay dudas sobre la datación y la autoría del texto.
(basado en 52 opiniones de lectores)
The Gospel of Barnabas
El Evangelio de Bernabé, que no debe confundirse con la Epístola de Bernabé ni con los Hechos de Bernabé, es un Evangelio alternativo de Jesucristo que contradice la visión bíblica neotestamentaria de Jesús. Esta versión está traducida del manuscrito italiano, pero también existía un manuscrito español, perdido en algún momento del siglo XVIII hasta que se descubrió una copia en la década de 1970.
Se supone que ambos manuscritos se tomaron de un texto original árabe. El Evangelio se alinea con una visión islámica del cristianismo y afirma que Jesús predice la venida del Mesías Mahoma.
No confirma la crucifixión ni la divinidad de Jesús, y muchos lo consideran un texto seudográfico tardío. LONSDALE RAGG y LAURA RAGG formaban un equipo de marido y mujer que editaron y tradujeron el manuscrito italiano del Evangelio de Bernabé y escribieron una detallada Introducción al Libro en la que planteaban varios argumentos convincentes de por qué la mayoría de los estudiosos consideran que el documento es falso.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)