El Corán veneciano: Un compañero renacentista del Islam

Puntuación:   (1,0 de 5)

El Corán veneciano: Un compañero renacentista del Islam (Mattia Tommasino Pier)

Opiniones de los lectores

Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 2 votos.

Título original:

The Venetian Qur'an: A Renaissance Companion to Islam

Contenido del libro:

En 1547 apareció en Venecia un libro anónimo titulado L'Alcorano di Macometto que, según la portada, contenía "la doctrina, vida, costumbres y leyes (de Mahoma)... recién traducidas del árabe a la lengua italiana".

De ser cierto, L'Alcorano di Macometto habría sido la primera traducción directa impresa del Corán en una lengua vernácula europea. La verdad, sin embargo, era otra. Como pronto quedó claro, las secciones coránicas del libro -aproximadamente la mitad del volumen- eran en realidad traducciones de una traducción latina del siglo XII que había aparecido impresa en Basilea en 1543.

La otra mitad incluía comentarios que equilibraban la retórica antiislámica con nuevas interpretaciones de la vida y el papel político de Mahoma en la Arabia preislámica. A pesar de haber sido desacreditado casi de inmediato, el Alcorano era asequible, accesible y se distribuía ampliamente. En El Corán veneciano, Pier Mattia Tommasino desvela los misteriosos orígenes del volumen, su autor, hasta ahora no identificado, y su amplia y duradera influencia.

Según Tommasino, L'Alcorano di Macometto tenía una doble finalidad: era un libro destinado a los refugiados europeos que deseaban trasladarse al Imperio Otomano, así como una guía para el lector general del Renacimiento sobre la historia y los relatos islámicos. La traducción y el comentario del libro fueron preparados por un joven erudito desconocido, Giovanni Battista Castrodardo, un hombre complejo e intelectualmente consumado, cuyo comentario en L'Alcorano di Macometto tiende un puente entre la biografía de Mahoma y el texto del Corán con El Príncipe de Maquiavelo y la Divina Comedia de Dante. En los años siguientes a la publicación de L'Alcorano di Macometto, el libro fue rechazado por los arabistas y prohibido por la Iglesia católica.

Sin embargo, también fue traducido al alemán, al hebreo y al español, y leído por un amplio linaje de misioneros, rabinos, renegados e iconoclastas, entre los que se encontraban figuras como el molinero Menocchio, Joseph Justus Scaliger y Montesquieu. A través de una meticulosa investigación y análisis literario, El Corán veneciano revela la historia y el legado de un fascinante documento histórico y erudito.

Otros datos del libro:

ISBN:9780812250121
Autor:
Editorial:
Encuadernación:Tapa dura
Año de publicación:2018
Número de páginas:320

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

El Corán veneciano: Un compañero renacentista del Islam - The Venetian Qur'an: A Renaissance...
En 1547 apareció en Venecia un libro anónimo...
El Corán veneciano: Un compañero renacentista del Islam - The Venetian Qur'an: A Renaissance Companion to Islam

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)