Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 7 votos.
Theological Dictionary of the Old Testament, Volume XI
Esta obra en varios volúmenes sigue demostrando ser tan fundamental para los estudios del Antiguo Testamento como lo ha sido su complemento, el Diccionario Teológico Kittel-Friedrich del Nuevo Testamento.
Comenzando por 'ā.
Bh ('ā.
B), "padre", y continuando por el alfabeto, los volúmenes del TDOT presentan análisis en profundidad de las palabras hebreas y arameas clave del Antiguo Testamento. Los editores Botterweck, Ringgren y Fabry y sus asesores, George W. Anderson, Henri Cazelles, David Noel Freedman, Shemaryahu Talmon y Gerhard Wallis, han seleccionado cuidadosamente para cada artículo a destacados eruditos de diversas tradiciones religiosas (católica romana, luterana, reformada, anglicana, ortodoxa griega y judía) y de muchas partes del mundo (Alemania, Dinamarca, Estados Unidos, Francia, Gran Bretaña, Grecia, Israel, Italia, Noruega, Países Bajos, Suecia y Suiza).
La intención de los autores es concentrarse en el significado, partiendo de los sentidos más generales y cotidianos hasta llegar a la comprensión de conceptos teológicamente significativos. Para evitar restringir artificialmente el enfoque de los artículos, TDOT considera bajo cada palabra clave los grupos más amplios de palabras que están relacionadas lingüística o semánticamente. El trabajo léxico incluye estudios detallados de las apariciones de una palabra, no sólo en el material bíblico, sino también en otros escritos antiguos del Próximo Oriente. Se estudian fuentes sumerias, acadias, egipcias, etíopes, ugaríticas y semíticas del noroeste, entre otras, así como los textos de Qumrán y la Septuaginta.
Y en las culturas en las que no existe una palabra afín, los autores suelen considerar ideas afines.
Sin embargo, TDOT hace hincapié en la terminología hebrea y en el uso bíblico. Los autores emplean tanto la filología como los métodos crítico-formales e histórico-tradicionales, con el fin de comprender los enunciados religiosos del Antiguo Testamento. La amplia información bibliográfica añade valor a esta obra de referencia.
Esta edición inglesa intenta satisfacer las necesidades de los estudiantes del Antiguo Testamento que carecen del bagaje lingüístico de los eruditos más avanzados.
Sin embargo, lo hace sin sacrificar las necesidades de estos últimos. Las grafías antiguas (hebreo, griego, etc. ) se transliteran con regularidad de forma legible, y se dan los significados de las palabras extranjeras en muchos casos en que los significados podrían ser obvios para los eruditos avanzados. Cuando la versificación del texto hebreo difiere de la de las Biblias inglesas, el versículo inglés aparece entre paréntesis. Estas características ayudarán a todos los estudiantes serios de la Biblia a aprovechar las múltiples ideas teológicas contenidas en esta obra monumental.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)