Desorientaciones: El contacto cultural germano-turco en la traducción, 1811-1946

Puntuación:   (5,0 de 5)

Desorientaciones: El contacto cultural germano-turco en la traducción, 1811-1946 (Kristin Dickinson)

Opiniones de los lectores

Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 2 votos.

Título original:

Disorientations: German-Turkish Cultural Contact in Translation, 1811-1946

Contenido del libro:

Los campos de la literatura comparada y mundial tienden a tener un enfoque unidireccional y eurocéntrico, con atención a los conceptos de "origen" y "llegada". DisOrientations desafía este punto de vista. Kristin Dickinson emplea un archivo multilingüe único de textos traducidos al alemán y al turco desde principios del siglo XIX hasta mediados del XX. En este análisis, revela los movimientos omnidireccionales y transtemporales de las traducciones, que, según argumenta, albergan el potencial desorientador de reconfigurar las relaciones del original con la traducción, del pasado con el presente y de Occidente con Oriente.

A través de la obra de tres figuras clave -Johann Wolfgang von Goethe, Friedrich Schrader y Sabahattin Ali-, Dickinson desarrolla un concepto de orientación traslativa como modo de encuentro omnidireccional. Arroja luz sobre las traducciones que no se rigen por los términos del imperialismo económico, el orientalismo o la occidentalización, centrándose en estudios de casos que van en contra de las premisas básicas de contención y originalidad que sustentan el sistema de producción de conocimiento discursivo del orientalismo. Al vincular tradiciones literarias a través de periodizaciones aplicadas retroactivamente, las traducciones examinadas en este libro actúan como puntos de conexión que producen nuevas direccionalidades y abren nuevas configuraciones de una futura relación germano-turca.

Innovador y erudito, DisOrientations examina la traducción literaria como un modo complejo de orientación cultural, política y lingüística. Este libro será de interés para estudiosos y estudiantes de teoría de la traducción, literatura comparada, orientalismo e historia de las relaciones culturales germano-turcas.

Otros datos del libro:

ISBN:9780271089850
Autor:
Editorial:
Idioma:inglés
Encuadernación:Tapa blanda
Año de publicación:2023
Número de páginas:270

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Desorientaciones: El contacto cultural germano-turco en la traducción, 1811-1946 - Disorientations:...
Explora la relación literario-cultural...
Desorientaciones: El contacto cultural germano-turco en la traducción, 1811-1946 - Disorientations: German-Turkish Cultural Contact in Translation, 1811-1946
Desorientaciones: El contacto cultural germano-turco en la traducción, 1811-1946 - Disorientations:...
Los campos de la literatura comparada y mundial...
Desorientaciones: El contacto cultural germano-turco en la traducción, 1811-1946 - Disorientations: German-Turkish Cultural Contact in Translation, 1811-1946

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)