Puntuación:
El libro ofrece un recurso completo y lógicamente organizado sobre ortografías, con ejemplos útiles, diagramas claros y amplias referencias bibliográficas. Resulta especialmente útil para el trabajo de campo y la enseñanza, aunque puede no ser una lectura fácil para todo el mundo.
Ventajas:Completo, organizado de forma lógica, con ejemplos útiles, tablas y diagramas claros, amplias referencias bibliográficas, adecuado para el estudio, la enseñanza y el trabajo de campo.
Desventajas:No necesariamente de fácil lectura para todos los públicos.
(basado en 4 opiniones de lectores)
Developing Orthographies for Unwritten Languages
Al investigar las lenguas en peligro de extinción, muchos investigadores se interesan por la alfabetización de estas lenguas. Sin embargo, a menudo su formación lingüística no les ha proporcionado orientaciones prácticas en este ámbito.
Este libro, con aportaciones de profesionales experimentados, contribuye a colmar esta laguna. En esta obra se abordan tanto la teoría fundamental como estudios de casos concretos. Se describen factores no lingüísticos, en particular cuestiones sociolingüísticas que determinan la aceptabilidad de las ortografías.
Se propone un enfoque basado en principios para el nivel de representación fonológica de las ortografías, aplicando la teoría fonológica reciente.
Se exploran las espinosas cuestiones de cómo determinar las pausas entre palabras y cómo marcar el tono en una ortografía. Se discuten las "ortografías demasiado apresuradas" y las ventajas de dar tiempo a que una ortografía se asiente.
Los principios de los capítulos fundamentales se ejemplifican además con detallados estudios de casos de México, Perú, California, Nepal y el Sudeste Asiático, que ilustran vívidamente la variedad de condiciones locales que deben tenerse en cuenta. La combinación de teoría y práctica hace que este libro sea único. Será de gran utilidad para quienes trabajan en la creación de ortografías de lenguas hasta ahora no escritas, y proporcionará una orientación concreta sobre cuestiones cruciales.
Michael Cahill (Doctorado 1999, Universidad Estatal de Ohio) desarrolló la ortografía konni en Ghana. Fue Coordinador Lingüístico Internacional del SIL durante once años y forma parte del Comité de Lenguas en Peligro y su Preservación del CEJ. Keren Rice (doctora en 1976 por la Universidad de Toronto) ayudó a normalizar la ortografía del slavey y ha impartido clases sobre desarrollo ortográfico en InField/CoLang.
Fue presidenta de la LSA en 2012 y actualmente es profesora universitaria en la Universidad de Toronto.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)