de Vita Mosis (Book I): An Introduction with Text, Translation, and Notes
Este volumen, una traducción del libro 1 del De vita Mosis de Filón de Alejandría, con introducción y comentario, pretende introducir a nuevos lectores, tanto estudiantes como eruditos, a Filón de Alejandría a través de lo que se considera ampliamente como una de sus obras más accesibles y una que el propio Filón podría haber destinado a lectores no familiarizados con el judaísmo. La introducción proporciona el contexto histórico, intelectual y religioso de Filón, analiza las principales cuestiones de interés académico, considera la relación de De vita Mosis con la Septuaginta y explora el Nachleben inmediato de las obras de Filón.
La traducción del autor se combina con la edición de Cohn del texto griego, proporcionando así no sólo una interpretación del griego, sino también el propio griego para aquellos que deseen leer las propias palabras de Filón. La versión inglesa del griego busca la claridad y la precisión, conservando al mismo tiempo el mayor número posible de rasgos estilísticos propios de Filón.
Por último, las notas están diseñadas para elucidar el texto, especialmente para los nuevos lectores, en una variedad de niveles: extrapolando puntos más ampliamente discutidos en otras partes del corpus filónico, observando divergencias específicas de la Septuaginta, y sugiriendo aspectos de la influencia histórica contemporánea en la narración bíblica de Filón. El volumen sirve como una entrada sucinta en los fundamentos de Filón, mientras que también prepara al lector para algunas de las obras más difíciles de Filón.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)