Puntuación:
El libro es una exploración poética y profundamente inmersiva de la muerte y la mortalidad en un pueblo rural austriaco, caracterizada por la falta de trama tradicional y de un elaborado desarrollo de personajes. Ofrece imágenes vívidas y una estructura repetitiva y cantarina que pone de relieve las numerosas muertes que se producen en la comunidad. Aunque la traducción es elogiada por su fidelidad al estilo del autor, los temas pesados pueden no ser adecuados para todos los lectores.
Ventajas:⬤ Excelente traducción que capta las sutilezas de la escritura original
⬤ prosa vívida, poética y poderosa
⬤ imágenes emocionalmente impactantes
⬤ libro bien producido con papel y tipografía de buena calidad
⬤ estructura narrativa única que se asemeja a una canción acumulativa.
⬤ Carece de una trama y un desarrollo de personajes tradicionales
⬤ puede resultar excesivamente intenso y emocionalmente agotador para algunos lectores
⬤ americanismos contemporáneos potencialmente inapropiados en la traducción
⬤ el tema de la muerte puede no ser adecuado para quienes se encuentren en un estado depresivo.
(basado en 3 opiniones de lectores)
When the Time Comes
En los años anteriores a la Segunda Guerra Mundial, un hombre arroja una estatua de Cristo crucificado por una cascada. Más tarde, en las trincheras de Hitler, pierde los brazos por una granada enemiga.
El blasfemo, gritando en agonía, presidido por Satanás, que le vierte una copa de hiel en la boca abierta, es retratado entre las llamas del Infierno en un cuadro del párroco que está montado en un calvario donde se juntan las dos calles del pueblo en forma de cruz. Así comienza Cuando llegue la hora, la crónica de Josef Winkler sobre la vida en la Austria rural, escrita en forma de necrología, que traza el destino benigno de una comunidad a través de sus suicidas y las trágicas muertes que le acontecen, puntuadas por la invocación del cocedor de huesos cuyo viscoso brebaje aparece pintado en las caras de los caballos de trabajo y las inquietantes estrofas de las "Letanías de Satán" de Baudelaire.
En una prosa hipnótica e incantatoria que recuerda a veces a Homero, a veces a la liturgia católica, a veces a la denominación de las generaciones en el libro del Génesis, Cuando llegue el momento es una disección despiadada de la novela pastoril, que deja al descubierto la corrupción que yace en su corazón. En la línea de sus compatriotas Peter Handke y Elfriede Jelinek, pero quizás más allá en su implacabilidad y radicalismo estético, Josef Winkler es uno de los autores europeos más significativos de la actualidad.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)