Puntuación:
Las críticas reflejan una recepción desigual de las traducciones de la poesía de Forough Farrokhzad, destacando tanto aspectos encomiables como notables inconvenientes.
Ventajas:El libro recibe elogios por su excelente contenido y se considera una traducción mucho mejor que las versiones anteriores. Se reconoce como testamento de una poeta intrépida y se considera una elegante introducción a Forough y su obra.
Desventajas:Algunas traducciones son criticadas por carecer de calidad poética y matices, ya que han sido realizadas por un hablante no nativo que no logra captar la esencia de la poesía persa original.
(basado en 4 opiniones de lectores)
Let Us Believe in the Beginning of the Cold Season: Selected Poems
En los años transcurridos desde su trágica muerte en un accidente de coche a la edad de treinta y dos años en 1967, Forough Farrokhzad se ha convertido en una poeta tan emblemática e influyente como Lorca o Ajmátova, celebrada como pionera de la literatura modernista iraní y como figura destacada de la literatura mundial contemporánea. Como ha escrito la poetisa y traductora Elizabeth Gray en la introducción de esta traducción que marca un hito: «En un país donde durante siglos las mujeres han vivido silenciosas, disminuidas y a la sombra de sus hombres, Forough-al-zaman Farrokhzad rompió todas las reglas... Lo mejor de su obra puede compararse con cualquier poema escrito por cualquier poeta en cualquier cultura y en cualquier época. Sigue siendo un faro para los artistas, especialmente las mujeres y los artistas marginados, que buscan la libertad en todas sus formas».
Esta selección de poemas de Farrokzhad, cuidadosamente seleccionada y hábilmente traducida, incluye obras de toda su vida literaria, desde sus inicios hasta sus últimos años. Los lectores apreciarán mucho a esta poeta expansiva de lo cotidiano; de la añoranza, la pérdida y el deseo; de la reinvención clásica; de la variación léxica y la belleza sonora; de la sabiduría aterradora, la esperanza y el dolor.
«Mi deseo es que las mujeres iraníes sean libres e iguales a los hombres. Soy plenamente consciente de que mis hermanas de este país sufren las injusticias de los hombres, y utilizo la mitad de mi arte para articular su dolor y su angustia.» --Forough Farrokhzad.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)