A Compendium of the Comparative Grammar of the Indo-European, Sanskrit, Greek and Latin Languages
A menudo se atribuye a August Schleicher (1821-1868) el mérito de ser el primer erudito en aplicar un modelo de «árbol genealógico» a los grupos lingüísticos. Ya había publicado mucho sobre lenguas europeas concretas antes de que en 1861 apareciera en alemán su innovador Compendio indoeuropeo comparativo (también reeditado en esta serie) 2 .
El libro se basaba en sus clases y pretendía ahorrar a sus alumnos la tarea de tomar apuntes y copiar de la pizarra. Cada sección comienza con la reconstrucción de un rasgo fonológico o morfológico protoindoeuropeo y, a continuación, muestra cómo se refleja en una serie de lenguas derivadas. Esta traducción inglesa abreviada, basada en la tercera edición alemana, apareció en 1874 7.
Dirigida a estudiantes de filología griega y latina, se centra en la fonología y morfología de «la lengua indoeuropea original», el sánscrito, el griego y el latín, omitiendo la extensa discusión de Schleicher sobre otras lenguas y los paradigmas comparativos que se ofrecen en la edición alemana. El volumen 1 abarca la fonología».
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)