Code-Switching: la enseñanza del inglés estándar en las aulas urbanas

Puntuación:   (4,6 de 5)

Code-Switching: la enseñanza del inglés estándar en las aulas urbanas (S. Wheeler Rebecca)

Opiniones de los lectores

Resumen:

El libro es elogiado por su claridad y aplicabilidad práctica, lo que lo convierte en un valioso recurso para profesores de primaria y padres, así como para estudiantes de lingüística. Sin embargo, algunos usuarios lo critican por repetitivo y demasiado centrado en un grupo demográfico específico.

Ventajas:

Redacción clara, abundantes ejemplos, numerosas actividades listas para usar, gran recurso para profesores y padres, ameno para diversos niveles educativos, bueno como material de referencia.

Desventajas:

Contenido repetitivo, enfoque sesgado en los alumnos afroamericanos, no representa adecuadamente a otros grupos étnicos en aulas diversas.

(basado en 7 opiniones de lectores)

Título original:

Code-Switching: Teaching Standard English in Urban Classrooms

Contenido del libro:

Wheeler y Swords muestran a los profesores de K-6 cómo utilizar el cambio de códigos y el análisis contrastivo para ayudar a los alumnos a utilizar sus conocimientos previos para traducir el inglés vernáculo al inglés estándar.

Cuando los alumnos afroamericanos escriben o dicen "Mama jeep is out of gas" o "The Earth revolve around the sun", muchos profesores -etiquetando este uso como inglés pobre o mala gramática- suponen que sus alumnos tienen problemas con la posesión o no saben cómo hacer que sujetos y verbos concuerden. Sin embargo, cuarenta años de investigación lingüística demuestran que el alumno no comete errores en el inglés estándar, sino que escribe o habla correctamente en los patrones lingüísticos del hogar y de la comunidad. Aprovechar los conocimientos lingüísticos que los niños traen a la escuela se convierte en el tema central de este libro, que aboga por el uso del "cambio de código" para que los alumnos puedan añadir otro código lingüístico -el inglés estándar- a su caja de herramientas lingüísticas. En lugar de inculcar a los alumnos la idea del "inglés estándar" tachando su lengua materna de "incorrecta", los autores recomiendan enseñar a los alumnos a reconocer las diferencias gramaticales entre el habla de casa y el habla de la escuela, de modo que sean capaces de elegir el estilo lingüístico más apropiado para el momento, el lugar, la audiencia y el propósito comunicativo.

La investigadora universitaria Rebecca Wheeler y la profesora de primaria Rachel Swords ofrecen una guía práctica sobre el cambio de códigos, con instrucciones paso a paso y numerosas tablas de cambio de códigos que pueden reproducirse en el aula. El éxito de las presentaciones de Wheeler en distritos escolares urbanos y los resultados positivos que Swords ha observado en su propia aula hablan de la eficacia de la investigación y de este enfoque. Aunque el libro se centra en el uso de la lengua en las aulas de primaria, los procedimientos y materiales presentados pueden adaptarse fácilmente a los alumnos de secundaria y bachillerato.

Otros datos del libro:

ISBN:9780814107027
Autor:
Editorial:
Idioma:inglés
Encuadernación:Tapa blanda

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

La lengua viva en el aula - Language Alive in the Classroom
Una preocupación común de los profesores del mundo anglosajón es que los alumnos de todos los...
La lengua viva en el aula - Language Alive in the Classroom
Code-Switching: la enseñanza del inglés estándar en las aulas urbanas - Code-Switching: Teaching...
Wheeler y Swords muestran a los profesores de K-6...
Code-Switching: la enseñanza del inglés estándar en las aulas urbanas - Code-Switching: Teaching Standard English in Urban Classrooms

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)