Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 3 votos.
Childe Harold of Dysna
Obra maestra de uno de los verdaderos virtuosos de la literatura yiddish, Childe Harold de Dysna, de Moyshe Kulbak, aparece aquí por primera vez en una traducción completa al inglés.
A la vez una exuberante celebración de la lengua yiddish y una mordaz denuncia del exceso capitalista, el largo poema de Kulbak sigue el viaje de su protagonista desde la pequeña ciudad de Europa del Este hasta la metrópolis del Berlín de Weimar. Vemos cómo sus aspiraciones literarias y sus ilusiones intelectuales se estrellan contra las rocas de una cultura que se corroe desde dentro.
Basándose en sus propias experiencias asediadas en el Berlín de principios de los años veinte, Kulbak no sólo nos ofrece una nueva perspectiva de la vida urbana en el Berlín de entreguerras, sino que además lo hace en uno de los verdaderos grandes despliegues pirotécnicos de la poesía yiddish. La impresionante traducción de Robert Adler Peckerar ha logrado la gran hazaña de transmitir simultáneamente la brillantez verbal de Kulbak y su mordaz crítica.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)