Celinda, a Tragedy: A Bilingual Edition Volume 8
Celinda (1611), de Valeria Miani, es la única tragedia profana escrita por una mujer en la Italia de principios de la Edad Moderna, y se presenta por primera vez en una edición moderna. La historia de Miani sobre el amor condenado de la princesa lidia Celinda por el príncipe persa travestido Autilio/Lucinia ofrece un ejemplo sorprendente de la actitud exploratoria de la identidad de género que es una característica tan marcada del drama italiano de este período, tanto dentro de la tradición erudita como de la commedia dell'arte. Acompañada de la sensible traducción de Julia Kisacky, y con una valiosa introducción contextualizadora de Valeria Finucci, esta edición de Celinda supone una importante contribución a nuestra comprensión del lugar de la mujer dentro de la cultura literaria italiana en un periodo cada vez más reconocido como excepcional por la variedad y calidad de los escritos de autoría femenina que produjo.
Virginia Cox
Profesora de italiano, Universidad de Nueva York.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)