Puntuación:
El libro presenta interesantes oraciones reflexivas breves que evocan una tradición celta, pero adolece de importantes problemas de corrección y de una exactitud cuestionable en sus reseñas y traducciones.
Ventajas:Oraciones breves de reflexión muy interesantes; evoca una tradición celta perdida hace mucho tiempo.
Desventajas:⬤ Corrección descuidada, incluido un error ortográfico en la portada
⬤ exactitud histórica cuestionable en la propaganda
⬤ posibles problemas con la calidad de la traducción.
(basado en 2 opiniones de lectores)
Songs of the Isles: The Best of Carmina Gadelica: A New Translation
Mucha gente conoce los Carmina Gadelica, la colección de canciones, oraciones y bendiciones gaélicas de las Hébridas, pero pocos tienen acceso a sus cinco volúmenes publicados en Escocia entre 1900 y 1952.
Aquí se hace una atractiva selección para el lector contemporáneo, recién traducida para reflejar la particular experiencia cristiana del pueblo que los compuso: Cristianos celtas de los siglos VII a IX que adoraban al Dios Trinitario, tenían devoción a la Virgen María, los Arcángeles y los Santos, y amor a la Biblia, especialmente a los Salmos. Se incluyen unos 130 poemas y oraciones, organizados en once secciones que incluyen El poder del cielo, Hogar y familia y Viaje del alma.
Una amplia introducción abre el mundo que produjo estas extraordinarias y hermosas oraciones y bendiciones.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)