Puntuación:
El libro ha recibido una mezcla de comentarios positivos y algunas críticas relacionadas principalmente con las diferencias de versión. Muchos lectores disfrutaron del humor y lo consideran un ejemplo clásico de farsa. Sin embargo, algunos se mostraron decepcionados por la falta de exhaustividad del guión y por el hecho de que se trate de una versión americana no apta para producciones británicas.
Ventajas:⬤ Farsa agradable y humorística.
⬤ Buen estado y servicio para los guiones comprados.
⬤ La versión americana aún conserva cualidades cómicas.
⬤ Adecuado para producciones de teatro comunitario.
⬤ Algunos compradores recibieron un producto usado en lugar de nuevo.
⬤ La versión americana puede no ser apropiada para producciones del Reino Unido.
⬤ Guiones incompletos a los que les faltan detalles cruciales para la puesta en escena.
⬤ Algunos encontraron el contenido anticuado.
(basado en 16 opiniones de lectores)
Ganadora del Premio Tony 2008 a la mejor reposición de una obra de teatro Edición revisada de la reposición de Broadway de 2008.
Esta farsa francesa de los años 60 adaptada al teatro anglosajón presenta al autodenominado lothario parisino Bernard, que tiene prometidas italianas, alemanas y americanas, todas ellas hermosas azafatas de avión con frecuentes "escalas". "Bernard mantiene a "una arriba, otra abajo y otra pendiente" hasta que unos cambios inesperados de horario traen a las tres a París y al apartamento de Bernard al mismo tiempo.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)