«.
La valiente aproximación de Mani Rao al Gita no sólo revitaliza una filosofía antigua, sino que también devuelve poder y majestuosidad a la poesía del texto». - Arshia Sattar.
Mi vida es mucho más fácil porque no tengo que pasar por la enloquecedora prosa arcaica gracias a la poesía depurada y depurada de Mani Rao». - Devdutt Pattanaik.
El Bhagavad Gita es, con mucho, el texto más venerado del antiguo pensamiento indio. En forma de diálogo entre Arjuna y el Señor Krishna, explica la naturaleza del ser y del universo.
Sin embargo, el gran número de traducciones, densos comentarios y complejas interpretaciones ha creado distancia entre él y los lectores. Con este volumen, que incluye el original sánscrito y una guía de lectura e interpretación, el poeta, traductor y especialista en estudios religiosos Mani Rao ayuda a los lectores a volver al texto original y apreciar por sí mismos sus matices.
Aclamada por la crítica por su precisión y frescura, la traducción de Rao en verso libre se basa en la poética moderna para reorientar la atención hacia las cualidades literarias del Gita y establece un nuevo estándar para la traducción de textos espirituales canónicos. «.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)