Baudelaire in China: A Study in Literary Reception
La obra de Baudelaire entró en China en el siglo XX, en medio de convulsiones políticas y sociales acompañadas de una "revolución literaria" que exigía la sustitución de los modelos y modos de expresión clásicos por la lengua vernácula y contenidos contemporáneos. Los escritores chinos celebraron su encuentro con Occidente y adoptaron abiertamente la literatura occidental como modelo para desarrollar su "nueva" literatura.
La recepción de Baudelaire en China ofrece un estudio representativo de este "encuentro de Oriente y Occidente". "Su obra, que se ha declarado a caballo entre la tradición y la modernidad, se encuentra también en la intersección entre la literatura clásica y la moderna en China. Muchos de los escritores más conocidos y apreciados de la China del siglo XX se sintieron atraídos por la obra de Baudelaire, y algunos la abordaron directamente en sus propios escritos.
Bien se basa en la teoría de H. R.
Jauss sobre los horizontes cambiantes y en expansión de las expectativas en la lectura e interpretación de una obra literaria, y en la noción de James J. Y.
Lin de "mundos" recibidos y creados tanto por el autor como por el lector, para mostrar cómo las líneas poéticas, las imágenes y las ideas, así como los comentarios de los críticos chinos, acaban tejiendo un rico cuadro de la recepción de Baudelaire en China.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)