Puntuación:
Las reseñas destacan una mezcla de aprecio por el humor y el valor educativo del libro de Roy Blount Jr. sobre etimología, mientras que algunos críticos señalan su tedio y falta de coherencia. Mientras que a muchos lectores les gustó el estilo campechano y cautivador de Blount, otros opinaron que el libro se alargaba y se salía por la tangente en exceso.
Ventajas:Muchos críticos alabaron el humor, el valor educativo y el atractivo estilo de escritura del libro. Ofrece interesantes observaciones sobre el lenguaje y entretiene con extravagantes etimologías. Algunos lo describen como encantador e ideal para los lectores que disfrutan con las palabras.
Desventajas:Los críticos señalan que el libro puede resultar tedioso y repetitivo, y que algunas secciones se alargan demasiado. La escasa proporción entre etimologías y chascarrillos y la falta de coherencia hacen que resulte menos ameno para quienes esperan una exploración directa del lenguaje.
(basado en 15 opiniones de lectores)
Alphabetter Juice: or, The Joy of Text
Lexicología recién exprimida, con giros
Ningún hombre de letras saborea el abecedario, ni lo sirve, como el humorista Roy Blount Jr. Su glosario, desde el ad hominy hasta el zizz, es sustancioso, con cuerpo, y está hecho para complacer a los paladares más exigentes. En 2008, en Alphabet Juice (Jugo del alfabeto), celebró los gestos, las tangas y las energías de las letras y sus combinaciones con gran éxito. Ahora, Alphabetter Juice. Lo que es mejor.
Este libro está dirigido a todos los novatos, lectores sensuales o gramáticos profesionales a los que les guste jugar con las palabras. ¿Qué hace el signo universal de asco, ew, en beautiful y cutie? ¿Por qué aparece toadless, pero no frogless, en el Oxford English Dictionary? ¿Cómo puede el Tribunal Supremo de EE.UU. encontrar relevancia en gollywoddles? ¿Podría haber pruebas científicas del valor sonoro de hunch? ¿Y por qué alguien no se molesta en deletrear correctamente la misma palabra que intenta definir en Urbandictionary.com?
Blount indaga en cómo evolucionan las locuciones y cómo funcionan o fracasan, y para ello recurre a todo tipo de recursos, desde La tempestad hasta The Wire. Nos lleva a Islandia, para observar salmones con una "chica gillie", y a la Inglaterra georgiana, donde un distinguido etimólogo muerde más de lo que puede masticar de una "giganta". Jimmy Stewart aparece en relación con el kludge y el bombardeo de Suiza. Un litigio sobre supercalifragilisticexpialidocious da lugar a una película de época sobre hombres lobo.
La noticia de la zarigüeya, a metanarrativa.
Como escribió Michael Dirda en The Washington Post Book World, "El inmensamente simpático Blount posee claramente lo que en el Renacimiento italiano se llamaba 'sprezzatura', esa rara y envidiable capacidad de hacer incluso las cosas más difíciles sin sudar". Alphabetter Juice rebosa sprezzatura. Pruébelo.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)