Puntuación:
Las críticas de «Al filo de la razón» destacan su importancia literaria y la profundidad de su exploración de la locura y la integridad humanas. Sin embargo, la traducción ha recibido numerosas críticas por ser abreviada y estar mal realizada, lo que desmerece la experiencia general de lectura.
Ventajas:⬤ Muy apreciada por su calidad literaria y su inteligencia.
⬤ La obra de Krleža ofrece una visión única de la locura humana.
⬤ El libro se considera una obra significativa que resuena con temas contemporáneos.
⬤ Se recomienda como lectura esencial para comprender las complejidades de la vida y la moral.
⬤ Se critica la traducción por ser una versión abreviada a la que le faltan capítulos.
⬤ Muchos críticos consideran que la calidad de la traducción es deficiente y carece de la profundidad y el humor del original.
⬤ Algunos lectores simplemente no disfrutaron del libro.
(basado en 8 opiniones de lectores)
On the Edge of Reason
Hasta los cincuenta y dos años, el protagonista de Al filo de la razón sufrió una existencia monótona como abogado muy respetado.
Poseía un carruaje y llevaba un sombrero de copa. Vivía la vida de «un ordenado inútil entre toda una multitud de pulcros y grises inútiles».
Pero, una noche, rodeado de damas y caballeros en una fiesta, oye al Director General contar una animada anécdota sobre cómo disparó a cuatro hombres como si fueran perros por invadir su propiedad. En respuesta, nuestro héroe suelta un pensamiento sincero. A partir de este momento, se desata el infierno.
Escrita en 1938, Al filo de la razón revela el abismo fundamental entre el conformismo y la individualidad. A medida que la insensatez se amontona sobre la insensatez, la hipocresía sobre la hipocresía, la propia razón empieza a ceder, y el límite entre la realidad y la irrealidad desaparece.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)