Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 2 votos.
Through the Leaves
La primera gran versión en lengua inglesa de un clásico alemán contemporáneo.
Un estudio de la frágil y defectuosa relación entre una carnicera de callos de mediana edad y un obrero de fábrica bocazas. Desde su estreno en 1981, A través de las hojas ha sido elogiada como una obra que explora el patetismo de la incapacidad de dos personas para relacionarse íntimamente a través de la conversación. La magnífica traducción de Anthony Vivis se publica coincidiendo con la producción en el Duchess Theatre de Londres, protagonizada por Simon Callow. «Un clásico alemán contemporáneo... un hermoso estudio de dos personas» Nicolas de Jongh, Standard.
«El más fascinante de los dramaturgos alemanes contemporáneos. A través de las hojas se clava como una astilla en la mente» Frank Rich, New York Times.
«La obra de Kroetz escrita en 1976, traducida con astringencia por Anthony Vivis, echa una mirada dura y convincente al desequilibrio de poder entre un hombre y una mujer y a lo que ocurre cuando convergen la ternura y la crueldad» Observer.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)