Puntuación:
La Versión Simplificada de la Biblia del Rey Jaime (SKJV) es una edición revisada que pretende hacer más accesible la KJV actualizando cierto lenguaje y puntuación arcaicos, pero manteniendo la integridad doctrinal. Los comentarios de los usuarios indican que es bien recibida por su legibilidad y claridad, especialmente para quienes tienen dificultades con la versión original. Sin embargo, algunos usuarios han expresado su preocupación por el pequeño tamaño de la letra, la escasa calidad del papel y su limitado atractivo para los puristas de la KJV.
Ventajas:⬤ Más fácil de leer y entender que la KJV original.
⬤ Actualiza el lenguaje arcaico manteniendo la exactitud doctrinal.
⬤ Presenta puntuación y formato modernos.
⬤ Ofrece una referencia del proceso de revisión para que los usuarios puedan comparar los cambios.
⬤ Muchos usuarios la encuentran beneficiosa para la enseñanza, las devociones familiares y el estudio personal, especialmente para los niños o los que se inician en la lectura de la Biblia.
⬤ El tamaño pequeño de la letra puede causar fatiga visual, especialmente para aquellos con ojos envejecidos.
⬤ Las páginas finas se arrugan con facilidad y no son adecuadas para tomar muchas notas.
⬤ Algunos usuarios creen que conserva demasiado inglés antiguo, lo que puede no satisfacer a los tradicionalistas estrictos de la KJV.
⬤ Hay peticiones de una versión en letra grande y problemas con el control de calidad (por ejemplo, daños por agua señalados por un usuario).
(basado en 14 opiniones de lectores)
The Simplified KJV [Pewter Branch]
La versión Reina Valera de la Biblia ha superado la prueba del tiempo.
Ahora se pone al día.
La RV simplificada de Barbour se basa en la familiaridad y fiabilidad de la Biblia King James, al tiempo que elimina las dificultades del lenguaje y la puntuación anticuados.
Manteniendo todo el trabajo de traducción original de la Biblia de 1611, esta versión actualiza cuidadosamente estilos antiguos que pueden interferir con su comprensión hoy:
⬤ Por ejemplo, art se convierte en are; gavest se convierte en gave.
⬤ Se actualizan las formas antiguas de dirigirse a los demás, como you, thou y ye.
⬤ Se modernizan términos antiguos confusos, como wroth o divers.
⬤ Los pronombres de Dios (Él, Suyo, Él, Tú, Tuyo, Yo, Mío) se escriben con mayúscula para mayor claridad.
⬤ Se incluyen comillas en el lenguaje hablado.
⬤ Las frases largas se acortan con signos de puntuación modernos.
⬤ Se añaden párrafos en todo el texto.
La RV Simplificada de Barbour mantiene la sensación de la versión original del rey Jaime, al tiempo que aumenta notablemente su legibilidad, con lo que la antigua traducción de confianza en el siglo 21.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)