Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 5 votos.
Da Trow - The Troll in Shetland Scots
El gnomo de Julia Donaldson, traducido por primera vez al escocés de las Shetland. Dey wir eence a trow at baed anunder a brig.
(La mayoría de los trows viven en hadds bajo las colinas).
Más o menos al mismo tiempo, enmarcado apo da far haaf,.
Dey wir some pirates dat baed apon a ship.
(Ahí es donde los piratas deben esconderse. )
Se supone que las truchas son cabras (¡dicen!)
Pero nunca hubo cabras en el bergantín de este hombre.
En vez de eso, se puso a pescar.
Así comienza esta hilarante historia de las aventuras de un puñado de piratas incompetentes que no saben cocinar y un viejo troll cangrejo (en Shetland, donde viven en gran abundancia, a los trolls se les conoce como trows) que sí sabe. Sus vidas parecen muy distantes: el trol, cuyo plato favorito es la cabra, intenta y fracasa en su intento de comerse a las criaturas que cruzan los distintos puentes bajo los que se esconde; los piratas, a los que les gusta comer pescado, intentan y fracasan en su intento de encontrar un tesoro enterrado.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)